Academia Canaria de la lengua

[ A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z ]

Respuestas a las preguntas

LaínoLambiarLatadaLomazoLuego

 Significado de la palabra “latada

  ¿Qué significa “lomazo?

  La palabra "lambiar" de lamer ¿está aceptada por la Academia Canaria de la Lengua? Alguien defiende que es un vulgarismo

  Consulta referida a El Hierro. Allí tenían la costumbre de usar la palabra luego para referirse a "antes": "¿por qué no viniste luego?" ¿Tienen constancia de ese uso? ¿Cuál es el origen?

  Mi madre para referirse a un niño que no se porta de todo bien dice: es un laíno. Quisiera saber el significado de esa palabra si es que existe


Significado de la palabra “latada”.
Respuesta: La palabra “latada” es un derivado de "lata", voz que se emplea en Canarias, particularmente en Lanzarote y Fuerteventura, con el significado de 'cayado de pastor'. Una “latada” es un armazón de latas o varas que se utiliza para atar los vástagos de las viñas, tomates y otras plantas trepadoras. Asimismo, se denomina “latada” al enrejado de varas para sostener la paja o las tejas de las viviendas o pajeros.
 
Significado de “lomazo”.
Respuesta: “Lomazo” es en el español de Canarias el ‘golpe fuerte producido por una caída’. Es interesante destacar que la voz, formada con base y sufijo muy comunes en el español general (“lomo” 'parte inferior y central de la espalda' + “-azo” 'golpe dado en lo significado por la base derivativa') sólo tenga vigencia en nuestra modalidad dialectal.
 
La palabra \lambiar\ de lamer ¿está aceptada por la Academia Canaria de la Lengua? Alguien defiende que es un vulgarismo

Respuesta: El verbo lambiar pertenece a la misma familia etimológica que lamber, lambido, lambisquear, relamber, relambido… El verbo lamber, que conserva el grupo consonántico /-mb-/, es en Canarias, con toda probabilidad, un occidentalismo, pues aparece ampliamente documentado en todo el occidente peninsular, sin excluir Portugal. Como ocurre de ordinario en casos semejantes, la cercanía fónica al verbo español lamer promueve en muchos usuarios la creencia de que lamber no es sino una deformación popular de su correlato castellano.

En cuanto a lambiar, bien pudiera tratarse de la forma iterativa o frecuentativa de lamber (algo así como ‘lamer de forma reiterada’), aunque no es descartable que sea el resultado de un proceso analógico a partir de lambió, que en cierta época comenzaría a interpretarse como la tercera persona del singular del pretérito indefinido de *lambiar más que de lamber (ambas homonímicas), momento a partir del cual se crearía regresivamente lambiar con todo su paradigma. Tales dos explicaciones no son excluyentes, pues ha podido producirse uno de los frecuentes casos de convergencia de dos factores evolutivos distintos. Soluciones populares semejantes a la de lamber/lambiar se dan a menudo: toser/tosiar, etc.

En definitiva, y tratando de dar respuesta a su consulta, el verbo lambiar no es en absoluto un vulgarismo (al menos en la misma medida en que no lo es tampoco su primitivo lamber), aunque pertenezca al estilo coloquial de habla.

 
Consulta referida a El Hierro. Allí tenían la costumbre de usar la palabra luego para referirse a "antes": "¿por qué no viniste luego?" ¿Tienen constancia de ese uso? ¿Cuál es el origen?

Respuesta: El uso del adverbio luego en el sentido de ‘pronto, en poco tiempo’ es un canarismo ampliamente documentado, circunscrito hoy en día a zonas no urbanas de las Islas y a las generaciones de mayor edad. Se trata de la conservación de un uso que fue general en la lengua y que aparece profusamente en la literatura española clásica.

 
Mi madre para referirse a un niño que no se porta de todo bien dice: es un laíno. Quisiera saber el significado de esa palabra si es que existe

Respuesta: Laíno es una variante de ladino (tras pérdida de -d- intervocálica), palabra del español general que el Diccionario de la Real Academia Española define en su primera acepción como 'astuto, sagaz, taimado'. El uso que nos describe parece una extensión de este sentido general.