Consulta | Categorias/s |
---|---|
121 |
Zurrón, significa 'tonto, tolete'. A alguien que hace algo estúpido se le puede decir: "mira a ese zurrón lo que está haciendo". |
123 |
Tengo varias cuestiones por resolver relacionadas con el léxico canario. En primer lugar, soy consciente de que tapujos procede del léxico guanche, pero no sé qué significa exactamente (la RAE dice que es un enredo o asunto turbio, pero no sé si será igual). En segundo lugar, me encuentro con arrente (procedente del léxico portugués, creo), palabra cuyo significado desconozco. Por último, me encuentro con jarujilla, ¿podría ser una lluvia moderada? ¿Qué procedencia tiene? Lo primero que pensé es que podría ser un americanismo, pero no estoy seguro. |
124 |
Intento localizar un libro publicado del autor palmero José Manuel Camacho Ramos, fallecido hace ya 20 años. Quisiera saber si tienen constancia de algún título suyo. |
125 |
Significado de aquellar, aquellado. |
126 |
Me gustaría conocer, amigos de Canarias, la naturaleza de la palabra magua ; de lo que sé, en las Islas se utiliza en lugar de pena o tristeza. |
127 |
Me gustaría saber si el topónimo costas en Fuerteventura se refiere únicamente a la zona de costa o aledaños, o por el contrario se puede extender geográficamente a otras zonas, que no sean estrictamente la costa como, por ejemplo, zonas montañosas o zonas donde pasta el ganado libremente, ya que estoy tratando de encontrar un término referido a costas de El Time y poder situarlo y acotarlo geográficamente. |
128 |
Quisiera saber el significado de las palabras rumantela, que hay una entrada que la define como juerga, jarana, etc. Hay una definición relativa a la vela latina. La otra palabra es majalula, utilizada más comúnmente en Fuerteventura. |
129 |
¿En Canarias se considera formal hablar de vosotros en vez de ustedes? Esta afirmación es la primera vez que la oigo y me surgió la duda de si realmente es verdad y sobre todo de si hay algún lugar donde poder encontrar este tipo de afirmaciones. |
130 |
Estimado/as sres./ sras: ¿Cómo debe escribirse canaridad o canariedad? |
131 |
En el Gran diccionario del habla canaria de O'Shanahan no aparece el gentilicio de Icod el Alto. Y en el Diccionario diferencial del español en Canarias aparece como icolaltero. Pero yo he oído también icodelaltero. ¿Cuál es la correcta? |
132 |
Me gustaría saber si la forma haiga-haigan del verbo haber, tan utilizada en Canarias, está aceptada, o por el contrario se considera una falta de ortografía. |
133 |
Hola y gracias ante todo. Me gustaría saber el significado y el posible origen de la expresión están acalasaos o calasaos. Contexto: San Mateo (Gran Canaria) en una jornada de cogida de papas, se llega al ratito de descanso para reponer fuerzas, pero éste se alarga un poquillo de más, nadie se quiere levantar de la sombra, y el padre de familia les arenga y les dice: ya están acalasaos. |
134 |
Muchas de las personas que trabajan conmigo y yo mismo, hacemos uso de expresiones como: ese año hubieron problemas o habían más de 200 personas. En castellano este uso del verbo haber es incorrecto. ¿Es una característica del habla canaria o simplemente hablamos incorrectamente? Gracias. |
135 |
¿Se usa / se conoce la palabra cocuyo en las Islas Canarias? ¿Se trata de un insecto fosforescente o de una planta? Por último: ¿cuál es el origen de esa palabra? |
136 |
¿Es correcta la utilización de las palabras volcanológico y volcanólogo? |