Hacer una consulta

Gobierno de Canarias

Fundación Cajanarias

Buenos días. Mi nombre es Thais y soy maestra de Primaria en Las Palmas de Gran Canaria. Hace unos días tuve una discusión dialéctica con un compañero, donde hablábamos sobre la razón por la que Bandama como topónimo evolucionó desde Van Damme hasta

...

ver más

----

Es cierto que el topónimo que da nombre a una caldera y a un pico situados en el noreste de la isla de Gran Canaria, normalmente escrito Bandama, procede casi con total seguridad del apellido flamenco Van Damme (también escrito Van Damm o Van Dama), documentado entre los vecinos de la isla de Gran Canaria desde mediados del siglo XVI. En la isla de La Palma también se registra este topónimo en el municipio de Breña Baja, donde se escribe con v (Vandama). El apellido flamenco que da origen a ambos topónimos se conserva, asimismo, en el municipio tinerfeño de La Laguna, donde da nombre a una casona nobiliaria, la Casa Van Damme, construida a finales del siglo XVI por el capitán Alonso Van Damme, regidor de Tenerife.

Siguiendo un criterio etimológico, el topónimo por el que nos pregunta debería escribirse, como se hace en La Palma, Vandama. Algunos reputados estudiosos de la toponimia canaria abogan por adoptar esta forma gráfica. Frente a ello, la tradición escrita que respalda a la escritura no etimológica Bandama mantiene esta representación como correcta. Esta discordancia entre la escritura aceptada o normativa y el origen etimológico de las voces, aunque no es deseable, también se encuentra en otros topónimos, como es el caso de Arbejales, en el municipio de Teror, que, al proceder de arveja , esperaríamos que se escribiera Arvejales. También pueden encontrarse casos entre los nombres comunes. Así, por ejemplo, las palabras boda o barrer , que proceden del latín vota ‘votos’ y verrere ‘barrer’, respectivamente, se escriben de forma distinta a la que se esperaría de acuerdo con su origen debido al peso de la tradición escrita.

Para más información, puede consultar el artículo "Tres aportaciones sobre toponimia prehispánica de Canarias", de Carmen Díaz Alayón, publicado en el n.º 36 (año 1990) del Anuario de Estudios Atlánticos (1990), pp. 561-592.

Categorías: Nombres de lugares (topónimos)

 
Portal web financiado por
Fundación CajaCanarias
Actividades de la fundación subvencionadas por
Gobierno de Canarias / Consejería de Educación, Universidades, Cultura y Deportes

922 15 16 88 - Sede Santa Cruz de Tenerife | 928 37 05 10 - Sede Las Palmas de Gran Canaria | aclsc@academiacanarialengua.org