Me he percatado de que el adjetivo "soplado/a" no aparece en ningún diccionario con la acepción de "confuso, atontado, somnoliento, despistado, distraído". No sé si en otras islas, pero en Gran Canaria hacemos uso de la misma con estos sentidos, en especial
...Además de con los sentidos generales en español, soplado, da se registra en Canarias con los valores de ‘dicho de persona o cosa, hinchado’, ‘resentido por haber sido ofendido en su amor propio’ (Diccionario básico de canarismos, s. v. soplarse) y ‘pasmado, atontado’ (los dos últimos empleados en Gran Canaria). Es probable que este último sentido se haya desarrollado como un valor metafórico a partir del general ‘bebido o borracho’ (Diccionario del español actual, s. v. soplado, 2.ª acep.), dada la confusión que suele caracterizar el estado de embriaguez y el inmediatamente posterior al despertar.
Categorías: Vocabulario

