Me gustaría saber la procedencia, uso (acepciones y distribución geográfica) y ortografía/s de dos términos. El primero es firingallo (así me llamaba mi abuelo para hacer notar que yo era un alfeñique (también usaba cangallo a veces). El segundo
...El Diccionario básico de canarismos, que la Academia Canaria de la Lengua acaba de publicar, define la palabra firringallo (variantes ferringallo, firingallo) como "Persona o animal de cuerpo muy delgado y menudo". Firringallo se usa en las islas de Lanzarote, Fuerteventura, Tenerife y La Gomera; ferringallo, en Tenerife, y firingallo, en Lanzarote. Relacionada con esta voz, se usa en Gran Canaria la palabra berringallo, que presenta los sentidos de 'persona despreciable, golfante' y 'persona astrosa y sucia'. En relación al origen de firringallo y de las variantes señaladas, su procedencia es incierta, aunque, según apunta Marcial Morera en el Diccionario histórico-etimológico del habla canaria, podría proceder de la forma grancanaria berringallo, quizá relacionada a su vez con birria.
Con respecto a velillo, se trata de un canarismo que presenta varias acepciones. Entre ellas se encuentra la de 'persona torpe', usada en las islas de Lanzarote, Fuerteventura y Tenerife, a la que alude en su consulta. Además, presenta los siguientes sentidos: "1. Porción de cosas atadas, envoltorio; 2. Lz. Equipaje; 3. Piedra grande; 4. LP. Persona alocada o de poco asiento; 5. Persona despreciable, bribón; 6. Fv y GC. Mujer de mala vida." La acepción que hemos numerado con el 1 es la primitiva, que procede, por aplicación metonímica, de la voz del español general velo, 'cortina o tela que cubre algo'. Las demás, suponen aplicaciones metafóricas o desplazamientos metonímicos surgidos a partir de este primer sentido. Razones etimológicas, por tanto, explican la utilización de v en lugar de b en su escritura.
Categorías: Ortografía Vocabulario Etimología