Hacer una consulta

Gobierno de Canarias

Fundación Cajanarias

Entre las expresiones populares que he escuchado figura esta:

Te afijaste lo que dijo...
¡Chas meria! Semejante bolada...

No llego a precisar si decían meriya, o merilla, o bien lo antes dicho: meria. Lo cierto es que era frecuente

...

ver más

----

La forma más frecuente de esta interjección con que se expresa asombro o sorpresa es ay/ai mería. Procede de la locución interjectiva ¡ave María!, que se utiliza con igual valor (véase Diccionario de la lengua española, s. v. ave2). Es muy probable que haya oído también meriya, producto del desarrollo de una consonante antihiática, muy utilizada en el pasado en muchas zonas rústicas de Canarias: meneya 'menea', criya 'cría' (se decía mucho: amas de criya), Mariya 'María', meyar 'mear', etc. Con relación a la interjección chas, es muy frecuente en el español de las Islas y, al igual que la americana cha, expresa sorpresa u asombro (Diccionario de americanismos, s. v. ¡cha!). El verbo afijar, que el Diccionario de la Real Academia marca como desusado, no es un canarismo. Sí lo es bolada, que se emplea en las Islas con los valores de "1. f. Ocurrencia, dicho agudo o extravagante. 2. f. GC. Rumor, noticia sin confirmar" (Diccionario básico de canarismos, s.v. bolada).

Categorías: VocabularioModismos y refranes (fraseología)

 
Portal web financiado por
Fundación CajaCanarias
Actividades de la fundación subvencionadas por
Gobierno de Canarias / Consejería de Educación, Universidades, Cultura y Deportes

922 15 16 88 - Sede Santa Cruz de Tenerife | 928 37 05 10 - Sede Las Palmas de Gran Canaria | aclsc@academiacanarialengua.org