Quería consultar sobre el término palenque. No aparece en el Diccionario básico de canarismos, pero sí en el Diccionario de americanismos. Me interesa la acepción de Argentina y Uruguay: "Poste liso y fuerte clavado en la tierra, que sirve para
...Palenque se emplea en Lanzarote como “Pequeña palanca que va injertada al timón y donde se sujeta el tirante del cango, de modo que se pueda arar con un solo animal” (A. Lorenzo, M. Morera, G. Ortega [1994] Diccionario de canarismos, s. v. palenque). También se ha documentado su uso como “Poste liso fuerte clavado en la tierra”, que presenta similitudes con su sentido americano. Asimismo, esta voz forma parte de la unidad fraseológica formar palenque, que se emplea en algunas zonas de la isla de Gran Canaria con el sentido de “Reunirse para conversar y, de esa forma, pasar el rato” (Gonzalo Ortega y M. Isabel González Aguiar, Diccionario de expresiones y refranes del español de Canarias, s. v.).
Categorías: Vocabulario Español de Canarias

