Me gustaría saber cuál es la opinión experta de ustedes sobre el uso de pronombres por la juventud, como su hijo, su sonrisa, etc., así como detrás mío, etc., a mí me choca bastante, siento mucho rechazo; mi generación siempre hemos dicho, el hijo de él, detrás de mí, etc.
El español de Canarias, como dialecto vivo, está en continuo cambio. En muchas ocasiones, el origen de estos cambios está en la influencia de otras variedades, como ocurre en los usos que describe del posesivo su. En el español de las Islas, lo normal ha sido la utilización de su con el valor unívoco de ‘de usted’ (por ejemplo, “Atienda un momento: su hija quiere hablar con usted”), de forma que las restantes referencias se han expresado normalmente mediante las formas analíticas de él, de ella, de ellos, etc. (“La casa de él está en el centro”, “Fue a hablar con los hermanos de ella”, etc.). El empleo del posesivo su en estos casos se ha interpretado como una interferencia de la norma peninsular en el habla de las Islas. En cuanto a expresiones como detrás mío, delante suyo, etc., debe aclararse que no se trata de un uso particular de español de Canarias: su empleo se registra tanto en las Islas como fuera de ellas. La Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española abordan estos usos en las entradas detrás y delante del Diccionario panhispánico de dudas (2.a ed.), disponible en https://www.rae.es/dpd/.
Categorías: Español de Canarias

