Hacer una consulta

Gobierno de Canarias

Fundación Cajanarias

Presentación - Diccionario Básico de Canarismos

Con la expresión lengua materna parece que se quisiera significar que la lengua es el alimento básico del espíritu y manifestar, además, la fidelidad y el respeto que se le profesa. Es sin duda universal el interés con que los pueblos tratan las cuestiones relativas al uso del lenguaje. La comunidad crea instituciones encargadas de cuidar de las palabras, de embellecerlas fijando su significado, su forma escrita o hablada. España y todos los países del mundo hispánico cuentan con academias de la lengua que trabajan con denuedo por conservar y aumentar el patrimonio lingüístico heredado.

Todas las regiones de habla hispana han aportado a la lengua común voces y expresiones que la han enriquecido y literatos que la han usado para prestigiarla con obras de alto valor estético. Canarias también ha contribuido a aumentar el incalculable tesoro del español. Entre otras cosas, ha convertido en palabras castellanas un estimable conjunto de voces provenientes de la población prehispánica, cuya lengua estuvo en contacto con la castellana a lo largo de los siglos XV y XVI. También castellanizó centenares de voces y expresiones de los colonos portugueses que en dicha época decidieron establecerse en las Islas y trabajar en ellas para contribuir a su desarrollo económico y cultural. Además, en el peculiar ambiente del Archipiélago muchas voces patrimoniales han adquirido en las hablas insulares otras acepciones o han dado origen a nuevas palabras de acuerdo con las pautas del sistema de la lengua.

Muchas de estas palabras, junto con otras procedentes de los reinos de León y Castilla, serían más adelante esparcidas en América por los emigrantes isleños y, regadas con su sudor, florecieron en los vocabularios de extensas áreas geográficas del Nuevo Continente. Y los que regresaron también trajeron consigo algunas palabras de curso legal al otro lado del Atlántico, que luego compartieron amistosamente con parientes y vecinos.

Los guanchismos, portuguesismos, leonesismos, andalucismos, americanismos, innovaciones que nutren el léxico diferencial del español de Canarias, constituyen un caudal lingüístico que es necesario cuantificar, describir y divulgar. Esta es una de las tareas que se ha propuesto realizar la Academia Canaria de la Lengua. Para ello, entre otras cosas, ha confeccionado este Diccionario básico de canarismos (DBC), al mismo tiempo que sigue trabajando en la elaboración de un Diccionario general. Este Diccionario básico, como obra de lexicógrafos, ofrece unas mínimas garantías de calidad al posible usuario interesado en conocer el léxico característico del Archipiélago y, al mismo tiempo, puede ser considerado útil para los jóvenes escolares, a quienes puede servir de material de apoyo en sus estudios de lengua castellana y de su variedad regional canaria.

Se ha comparado un diccionario con una especie de cárcel de papel donde arbitrariamente se tienen secuestradas las palabras del idioma. Nosotros, en cambio, queremos verlo como un libro de honor donde se recogen y citan las palabras por sus méritos, y no hay mérito mayor que el haber contribuido al entendimiento entre las personas y al conocimiento de la compleja y cambiante realidad de nuestro mundo. Así pues, en este diccionario queremos ofrecer a nuestra comunidad, a modo de un gánigo de fruta fresca, un notable conjunto de voces escogidas que dan un colorido y aroma especiales al habla de los canarios, quienes frecuentemente hacen uso de ellas en su vida diaria, sobre todo en situaciones no formales y en ambiente familiar. Dichas voces se han seleccionado de manera que figuren las que son generales en todas o la mayor parte de las Islas y, además, aquellas otras que se consideran peculiares o muy características de cada isla. Igualmente se ha procurado que no falten en este vocabulario los términos más representativos de la compleja cultura tradicional.

Esta obra ha sido posible gracias al trabajo desinteresado de muchas personas, filólogos y especialistas en distintas ramas del saber, que han contado también con la generosa colaboración de un elevado número de informantes. El esfuerzo realizado es una prueba evidente de su respeto y fidelidad a la lengua materna, a la lengua común que nos une y nos hermana con tantos pueblos del Viejo y del Nuevo Continente.

 
Portal web financiado por
Fundación CajaCanarias
Actividades de la fundación subvencionadas por
Gobierno de Canarias / Consejería de Educación, Universidades, Cultura y Deportes

922 15 16 88 - Sede Santa Cruz de Tenerife | 928 37 05 10 - Sede Las Palmas de Gran Canaria | aclsc@academiacanarialengua.org