Consulta | Categorias/s |
---|---|
350 |
No es una pregunta en sí lo que voy a escribir, es solo que echo de menos alguna palabra canaria que se ha perdido y sólo algunos viejitos saben qué significa. Me refiero a éstas: majachina -> 'apisonadora' enchinar -> 'asfaltar' china -> 'las piedritas sueltas del asfalto' Las dos últimas veo que sí están en el diccionario, pero la primera no. Estaría bien que se incluyera, para que todos tengamos acceso a esas palabras "olvidadas" de nuestra cultura. |
351 |
¿Han recogido un uso regular de la palabra funduruco en La Palma? Es una palabra que siempre he oído haciendo referencia a 'riscos pronunciados', despeñaderos o, en general, a 'huecos en el terreno por donde haya riesgo de caer'. |
352 |
Recuerdo de siempre la palabra potoco para definir al perro pequeño, tal vez robusto, paticorto, sin raza definida. Me ha extrañado un poco no encontrarlo en el buscador. ¿No se considera canarismo? |
353 |
Dicen que unas dos mil palabras del léxico canario tienen origen portugués. ¿Dónde puedo encontrar esa relación de palabras o parte de ellas? Gracias. |
354 |
¿En Canarias se habla el español o el castellano, ya que los sudamericanos dicen que hablan en castellano? |
355 |
¿Por qué hay tantos topónimos en Canarias que comienzan por Ta, Te , Ti, To y Tu? |
356 |
Buenos días, necesito saber el origen de la palabra gaveta. Cómo llegó a las Islas Canarias, quién la utilizó, creo que viene del italiano, ¿pero por qué? Muchas gracias. |
357 |
Mi consulta se refiere a la expresión partir el año, que creo solo se usa en Canarias. ¿Nos referimos a dejar partir el año en curso, partir como punto de partida o como una de las a acepciones del DRAE, acabar, finalizar? Muchas gracias. |
358 |
Les pido ayuda por favor para confirmar el gentilicio correcto con el que se debe denominar a los habitantes de Las Palmas de Gran Canaria. ¿Es palmense el término correcto? |
359 |
Buenos días. Me gustaría saber si existe un término (o varios: coloquiales, técnicos...) para designar a las ventanas de asiento en Canarias. Me refiero a estas que suelen tener bien una madera entera o más ancha en los extremos y que permite sentarse para ver la calle. Muchas gracias. |
360 |
Buenas tardes. Estoy en El Hierro. Aquí hay bastantes palabras "autóctonas" y me comentan que aquí la palabra chacolear es como cuando en un grupo no dejan de hablar o alegar. Dónde puedo confirmar que es una palabra canaria correcta. |
361 |
Quisiera saber si hay alguna palabra guanche para familia. Al estilo de la cultura hawaiana, que "Ohana" significa familia, incluyendo parientes de sangre, adoptados o intencionales que puede consistir en miembros apreciados que no formen parte de lo que típicamente se conoce como familia. |
362 |
¿Por qué no aparecen todos los gentilicios? Aparece chicharrero, villero, por ejemplo, pero no aparece chiero (natural de Chío). ¿Está este tema en proceso? Estoy muy interesado en el habla y modismos canarios y al realizar esta búsqueda en su página y no encontrarlo me quedé extrañado. Lo busqué en Internet, en otras páginas hasta dar con él. Sería interesante que hubiera un apartado dedicado a los gentilicios. Los chicos y los mayores podrían solucionar sus dudas y sería enriquecedor. También otro apartado de expresiones ayudaría, como por ejemplo "El conejo me riscó la perra". |
363 |
Buenas tardes. Me gustaría saber si el nombre Yanira es guanche y cómo puedo demostrarlo. Gracias. |
364 |
Hola. He visto publicaciones donde establece Nernu Inekaren (Seguimos alzados) escrito de dos formas, con una n y con dos n. Quería saber si saben cuál es la correcta. Gracias. |