Consulta | Categorias/s |
---|---|
205 |
¿Margullar o marguyar? Pregunto por el verbo que describe la acción de nadar bajo la superficie del agua. |
229 |
Me extraña no ver en su diccionario el significado de labios muy característico de la palabra beso, mejor en plural besos, muy utilizado, al menos en la zona de Tenerife en el norte. Me gustaría saber por qué no aparece en el diccionario. |
309 |
En casa siempre se ha dicho, cereto refiriéndose al cesto de mimbre, pero estoy, buscando esa palabra y no está en el diccionario canario, pero sin embargo sí que sé que es de uso común, porque la familia de mi marido, siendo de isla diferente a la nuestra, también la utiliza... Si me pueden sacar de dudas me encantaría, ya que creo estoy en el lugar adecuado. |
313 |
¿Cuál es el topónimo correcto Guguy o Güigüí (La Aldea)? |
319 |
Alcahuete o alcagüete. ¿Cómo lo escribo? |
329 |
En un texto de español general, si se quieren utilizar las palabras medianía y laurisilva, al no estar recogidos los términos en el DRAE, ¿deben ir en cursiva? |
364 |
Hola. He visto publicaciones donde establece Nernu Inekaren (Seguimos alzados) escrito de dos formas, con una n y con dos n. Quería saber si saben cuál es la correcta. Gracias. |
371 |
¿Qué o quién decide qué es correcto y qué no dentro de la lengua? |
439 |
Me gustaría saber cómo debe escribirse esta palabra: ¿guaidil o guaydil? |
440 |
Haciendo referencia a los alpendres, no he encontrado en consultas el vocablo gallenías, que supongo ha de ser una variante de gañanía , término acostumbrado en lugares como en las cercanías de Teror, en Gran Canaria. ¿Qué término es el más común en el léxico canario? |
448 |
No encuentro la palabra engodo o el verbo engodar en el DRAE. Si la uso en un texto, ¿debo ponerla en cursiva o entrecomillado, como cuando utilizamos un extranjerismo? |
449 |
En el cuento de La chabola, de Pedro Lezcano, hay un momento en el que se dice "Bajo el dintel se encorba un señor rubio y elegante, que con extraño acento, dice a la familia". Dado que encorbar no se encuentra en el diccionario de la RAE ni en el de la Academia Canaria de la Lengua, sino encorvar, ¿debemos pensar que estamos ante una errata? |
456 |
Hace unos años hay una disyuntiva en mi pueblo (Sabinosa), por el gentilicio que nos caracteriza. Desde chico, siempre escuché que era gabetero por la costumbre de los ancestros en comer en unas hondillas llamadas gábatas, y por adaptación y similitud terminaron llamándose gabetas, o gavetas por el parecido con la palabra que hace alusión a los cajones. Con el tiempo se han ido creando dos vertientes, los que creemos que la b es lo correcto en el gentilicio, y los que creen que es la v. Sé que se acepta como canarismo el decir gaveta para los cuencos de madera, pero por las explicaciones de mis antepasados, entendí que no era lo original, que era gabeta y por tanto gabetero. ¿Cómo se podría resolver este conflicto? ¿Es tal vez dar por válida ambas acepciones? ¿Se podría realizar un estudio al respecto? Gracias. |
466 |
En La Provincia del domingo 17 de junio 2018 y en un artículo sobre "las tumbas del cólera" firmado por Pedro Socorro Santana, aparece la siguiente frase: el Ayuntamiento ordenó como medida de prevención que "diariamente se abra, ventile y HAZOLLE el templo....". Es la primera vez que leo la palabra hazolle y no encuentro su significado ni tan siquiera suprimiendo la H, ¿puede ser un error tipográfico? |
474 |
Buenas tardes, ¿Me podrían decir, por favor, cuál de las dos formas, burgado o burgao (como caracol marino), es la más correcta? Muchas gracias, cordialmente. |