Hacer una consulta

Gobierno de Canarias

Fundación Cajanarias

Todas las consultas realizadas

Consulta Categorias/s
1008

Mi consulta está relacionada con la palabra chaque o chaquet. En Canarias, o por lo menos en las islas orientales, es común que al neopreno de surf se le llame de esa forma, entiendo que se refiere a una chaqueta que cubre el torso. ¿No les consta?

Vocabulario

1009

En la conmemoración del día de la mujer rural, en el municipio de Los Silos, y por parte de la Red de igualdad del norte de Tenerife se ha hecho un homenaje a las mujeres salineras. En el acto, una de las salineras ha utilizado el término “Charrisca”. Lo he buscado en la web de ustedes pero no aparece. El término hace referencia a unos diminutos restos de piedra que se acumula en la sal del fondo de las pequeñas salinas que usan. No sé si me pueden aclarar si es un canarismo o si se puede incluir como tal.

Vocabulario

1010

Descambiar. Origen, etimología.

Vocabulario Etimología

1011

¿los canarismos "entullar" y "desentullar" se escriben en cursiva?. Yo no los he marcado pero me pregunto si es correcto dejarlos en redonda.

Español de Canarias

1012

¿Qué diferencias existen entre el uso de los pronombres en el español de Canarias y en el español peninsular?

Español de Canarias

1013

Me gustaría preguntar por qué la mayoría de autores y autores del canon literario canario escribían utilizando formas verbales y pronominales propias del español septentrional. Salvo excepciones, es algo que me choca. ¿Hablaban también con el vosotros? ¿Desde cuándo es generalizada la forma ustedes en el español de Canarias? ¿Qué causas existen para que no la utilizaran en sus obras?

Español de Canarias

1014

Consulta. Mi pregunta es si empichar usado por asfaltar se considera un canarismo. Y si decir piche en vez de asfalto es también un canarismo. Yo he comprobado que la generación millenial ya en Canarias no dicen empichar.

Vocabulario

1015

¿Existe la palabra enlorar o enlorado? Lo he oído como forma de unir o amarrar un bichero (útil para coger pulpos).

Español de Canarias

1016

La palabra guachinche, ¿es un portuguesismo?

Español de Canarias

1017

Hace unos días expresé la palabra reguindo... Desde niño la hemos utilizado para lanzar algo con vehemencia, fuerza... o simplemente algo que no nos guste. Lo acompañamos de una palabra mal sonante... Por ejemplo: lo reguindė pal' carajo.

Vocabulario

1018

Hola, soy una persona tinerfeña y la palabra risco 'como borde de una montaña' no está en su diccionario y me preguntaba si estaba bien escrito y dicho.

Español de Canarias

1019

Les escribo para confirmar el uso del término “Sorondongo” como 'composición tradicional' y si existe atribución autoral moderna reconocida (letra/melodía) en su documentación.

Vocabulario Español de Canarias

1020

¿Tafuriaste es un canarismo? Si buscan su significado aparece como que sí pudiera ser.

Vocabulario Español de Canarias

1021

Mi consulta es sobre la palabra "tenis" para referirse a 'calzado deportivo'. Aparece en el Diccionario de la lengua española sin marca dialectal, y no lo he encontrado en el Diccionarios básico de canarismos. ¿Se trata de un canarismo o es una creencia generalizada sin fundamento?

Vocabulario

1022

he buscado la palabra "trapalerías" pero no la he encontrado. He escuchado personas diciendo "Anoche soñé trapalerías", refiriéndose a sueños sin sentido, cambiantes... ¿Cuál podría ser una palabra apta para ese significado?

Vocabulario

 
Portal web financiado por
Fundación CajaCanarias
Actividades de la fundación subvencionadas por
Gobierno de Canarias / Consejería de Educación, Universidades, Cultura y Deportes

922 15 16 88 - Sede Santa Cruz de Tenerife | 928 37 05 10 - Sede Las Palmas de Gran Canaria | aclsc@academiacanarialengua.org