| Consulta | Categorias/s |
|---|---|
| 1008 |
Mi consulta está relacionada con la palabra chaque o chaquet. En Canarias, o por lo menos en las islas orientales, es común que al neopreno de surf se le llame de esa forma, entiendo que se refiere a una chaqueta que cubre el torso. ¿No les consta? |
| 1009 |
En la conmemoración del día de la mujer rural, en el municipio de Los Silos, y por parte de la Red de igualdad del norte de Tenerife se ha hecho un homenaje a las mujeres salineras. En el acto, una de las salineras ha utilizado el término “Charrisca”. Lo he buscado en la web de ustedes pero no aparece. El término hace referencia a unos diminutos restos de piedra que se acumula en la sal del fondo de las pequeñas salinas que usan. No sé si me pueden aclarar si es un canarismo o si se puede incluir como tal. |
| 1010 |
Descambiar. Origen, etimología. |
| 1011 |
¿los canarismos "entullar" y "desentullar" se escriben en cursiva?. Yo no los he marcado pero me pregunto si es correcto dejarlos en redonda. |
| 1012 |
¿Qué diferencias existen entre el uso de los pronombres en el español de Canarias y en el español peninsular? |
| 1013 |
Me gustaría preguntar por qué la mayoría de autores y autores del canon literario canario escribían utilizando formas verbales y pronominales propias del español septentrional. Salvo excepciones, es algo que me choca. ¿Hablaban también con el vosotros? ¿Desde cuándo es generalizada la forma ustedes en el español de Canarias? ¿Qué causas existen para que no la utilizaran en sus obras? |
| 1014 |
Consulta. Mi pregunta es si empichar usado por asfaltar se considera un canarismo. Y si decir piche en vez de asfalto es también un canarismo. Yo he comprobado que la generación millenial ya en Canarias no dicen empichar. |
| 1015 |
¿Existe la palabra enlorar o enlorado? Lo he oído como forma de unir o amarrar un bichero (útil para coger pulpos). |
| 1016 |
La palabra guachinche, ¿es un portuguesismo? |
| 1017 |
Hace unos días expresé la palabra reguindo... Desde niño la hemos utilizado para lanzar algo con vehemencia, fuerza... o simplemente algo que no nos guste. Lo acompañamos de una palabra mal sonante... Por ejemplo: lo reguindė pal' carajo. |
| 1018 |
Hola, soy una persona tinerfeña y la palabra risco 'como borde de una montaña' no está en su diccionario y me preguntaba si estaba bien escrito y dicho. |
| 1019 |
Les escribo para confirmar el uso del término “Sorondongo” como 'composición tradicional' y si existe atribución autoral moderna reconocida (letra/melodía) en su documentación. |
| 1020 |
¿Tafuriaste es un canarismo? Si buscan su significado aparece como que sí pudiera ser. |
| 1021 |
Mi consulta es sobre la palabra "tenis" para referirse a 'calzado deportivo'. Aparece en el Diccionario de la lengua española sin marca dialectal, y no lo he encontrado en el Diccionarios básico de canarismos. ¿Se trata de un canarismo o es una creencia generalizada sin fundamento? |
| 1022 |
he buscado la palabra "trapalerías" pero no la he encontrado. He escuchado personas diciendo "Anoche soñé trapalerías", refiriéndose a sueños sin sentido, cambiantes... ¿Cuál podría ser una palabra apta para ese significado? |

