Hacer una consulta

Gobierno de Canarias

Fundación Cajanarias

Todas las consultas realizadas

Consulta Categorias/s
962

En mi pueblo se utiliza la palabra jangoso para referirse a una persona sucia, maltrajeada. ¿Existe esa palabra?

Español de Canarias

963

En la novela Panza de burro aparece el término jarrapa y no sé si es un canarismo, me gustaría saberlo.

Vocabulario

964

La expresión "RIÁN PAL PUERTO" es muy conocida en Las Palmas de GC, sobre todo entre las personas que han nacido en la zona de la Isleta, el Puerto, El Refugio, Guanarteme, San Cristóbal, etc... En la propia letra que Néstor Álamo elaboró para su canción "Tartanero" para que lo interpretase su musa, Mary Sánchez, ya hace uso de dicha expresión singularmente canaria. Quizás sea una expresión para incorporar en nuestro Diccionario básico de canarismos.

Modismos y refranes (fraseología) Español de Canarias

965

Quisiera saber si hay una palabra en lengua aborigen que signifique padre y extranjero. No en canarios, sino en vocablos aborígenes, y si aparte de Teberite, existe algún compendio de vocablos aborígenes.

Español de Canarias

966

En Canarias, ustedes lo saben, utilizamos la palabra ahi con acento ¿prosódico? en la a como palabra llana. Esta palabra, nosotros la podríamos incorporar a las tres que conocemos y que están en el siguiente mensaje: Ahí hay un hombre que dice ay. Mi pregunta es: ¿tiene reconocida la cuarta palabra, que a mí me encanta, la Academia Canaria de la Lengua o tendremos que eliminar ese 'mandar a alguien a la porra' diciéndole: "vete por ahi" o "vete por ay"?. No sé, estoy hecho un lío.

Pronunciación

967

¿Por qué tenemos los canarios diferentes rasgos que los de fuera?

Español de Canarias

969

¿Hasta qué punto podría exigir el contenido canario en los libros de texto? ¿Puedo negarme a comprar los libros de texto que tengan lecturas que digan vosotros?

Español de Canarias

970

Buenos días, soy estudiante universitaria del Grado en Español y estoy realizando un trabajo de campo sobre el léxico canario en desuso o los canarismos en desuso. Después de seleccionar intuitivamente léxico recogido en el Diccionario básico de canarismos, tengo la siguiente pregunta: ¿Qué términos puedo considerar en desuso? ¿Cómo puedo reconocer el léxico que se está perdiendo? Por ejemplo, soy de Icod de los Vinos, concretamente del barrio de Buen Paso y utilizo la palabra "chato". Hace alrededor de dos años conocí la palabra "bacinilla" debido a que mi pareja y su familia la utilizan en su día a día. Ellos pertenecen al barrio de Santa Bárbara del mismo municipio. ¿Es léxico que se está perdiendo?

Vocabulario Español de Canarias

971

Quería saber si la expresión "caerse de mandoble" es canaria. Porque la utilizo mucho, pero no sé qué significa literalmente. Y para la RAE, mandoble es una espada.

Modismos y refranes (fraseología)

972

No tienen en el diccionario maquinazo.... Y no sé si se dice así o mequenazo.... Yo solo he escuchado maquinazo, pero el otro día, en una conversación, alguien dijo mequenazo y me resultó curioso.

Vocabulario Español de Canarias

973

He escuchado la palabra "matusado" en varios puntos de la isla de Gran Canaria. El contexto suele estar relacionado a cuando alguien se cae y se hace mucho daño. ¿Saben si esa palabra puede ser un canarismo o derivada de alguna palabra nuestra?

Español de Canarias

974

El tradicional "mi niña" canario, ¿puede ser que tenga más que ver, en su origen, con el "meniña" gallego que significa "niñita", dejando fuera el posesivo que es lo que se entiende de primeras en la actualidad?

Español de Canarias

975

Quería consultar sobre el término palenque. No aparece en el Diccionario básico de canarismos, pero sí en el Diccionario de americanismos. Me interesa la acepción de Argentina y Uruguay: "Poste liso y fuerte clavado en la tierra, que sirve para atar animales" porque me dicen que en Canarias se usa con ese significado de poste pero, en lugar de fuerte, como "palo delgado que se coloca como lindero en las huertas". Quería saber si es así, y si de forma coloquial se usa para las personas delgadas, y si hay relación entre la palabra palenque y palanquín.

Vocabulario Español de Canarias

976

Soy alumno de la Universidad del Atlántico Medio y estamos haciendo una búsqueda profunda sobre las comidas y las palabras canarias. Nos ha surgido una duda en medio del trabajo y les queríamos preguntar sobre una palabra que no sabemos si es canaria o no. La palabra es: Papagayo.

Vocabulario

977

El nombre “presa canario“, ¿qué significado tendría como canarismo?

Español de Canarias

 
Portal web financiado por
Fundación CajaCanarias
Actividades de la fundación subvencionadas por
Gobierno de Canarias / Consejería de Educación, Universidades, Cultura y Deportes

922 15 16 88 - Sede Santa Cruz de Tenerife | 928 37 05 10 - Sede Las Palmas de Gran Canaria | aclsc@academiacanarialengua.org