Hacer una consulta

Gobierno de Canarias

Fundación Cajanarias

Todas las consultas realizadas

Consulta Categorias/s
243

Me gustaría saber el origen de cambullón, pues no lo encuentro en la página, solo su significado.

Etimología

244

Querría saber si el uso de orijama se extiende por igual a todas las islas. Soy de Gran Canaria y nunca la había oído. Sin embargo, creo que en Tenerife sí se usa.

¿Se usa por igual en todas las islas? ¿Se usa en Gran Canaria? ¿Y en Tenerife? ¿Y en el resto de las islas?

Vocabulario

245

La frase más nada, en lugar de nada más, ¿constituye un canarismo?

Morfología y sintaxis

247

Me gustaría conocer algo sobre el origen de la palabra piche y el verbo empichar. ¿Procede del inglés?

Vocabulario Etimología

248

Tengo interés en saber qué libro o estudio sobre expresiones populares canarias me pueden recomendar. Sé que abundan textos al respecto, por eso mismo les pido consejo, ya que no todos esos libros tienen rigor investigador.

Español de Canarias

249

¿La voz rebatiña es propia del español canario y refatiña del español peninsular?

Vocabulario

250

¿Cuál es la denominación que reciben las distintas variedades de túnidos en Canarias?

Vocabulario

251

¿En el español de Canarias se utiliza la palabra esrriscadero? ¿Cuál es su equivalente en el español peninsular?

Vocabulario

252

¿Sería posible conocer la etimología de la palabra enfolinarse ("1. prnl. Tf, Go y LP. Acelerarse, apresurarse. 2. prnl. LP. Enfurecerse, encolerizarse")?

Etimología

253

¿La palabra naife viene del inglés o su origen es otro?

Vocabulario Etimología

254

¿Por qué los canarios creemos que la palabra fonil es un canarismo si, según la Real Academia Española, el término es aragonés?

Vocabulario Español de Canarias

255

Buenos días. En la isla de el Hierro se le llama gorona a la construcción de piedra semicircular, normalmente situados en zonas elevadas desde la cual se puede vigilar y divisar al ganado y que servía para protegerse el pastor del viento o del mal tiempo. Saludos.

Vocabulario

257

Mi consulta es sobre el origen del canarismo autodate , referido a una variedad de papa. En el Diccionario del habla canaria, de Marcial Morera (edición por entregas del periódico El Día [tomo 4 – pág. 196]) aparece que esta palabra viene del inglés up to day ('moderno, actual'). Sin embargo, a mí me suena haber oído que viene del inglés out to day ('fuera de fecha'). ¿Me podrían decir cuál de las dos es la etimología correcta?

Etimología

258

En una estrofa de poesía popular aparece: "Vaya una niña valiente, / casi me quiere pegar / ni cuatro yuntas como ella /precisan para el mosá." De la palabra mosá no encuentro referencia alguna... ¿Es posible que el último verso sea "precisan para almorzar"?.

Literatura

259

Quiero saber el significado de las palabras enfeja y enjecha.

Vocabulario

 
Portal web financiado por
Fundación CajaCanarias
Actividades de la fundación subvencionadas por
Gobierno de Canarias / Consejería de Educación, Universidades, Cultura y Deportes

922 15 16 88 - Sede Santa Cruz de Tenerife | 928 37 05 10 - Sede Las Palmas de Gran Canaria | aclsc@academiacanarialengua.org