Consulta | Categorias/s |
---|---|
353 |
Dicen que unas dos mil palabras del léxico canario tienen origen portugués. ¿Dónde puedo encontrar esa relación de palabras o parte de ellas? Gracias. |
356 |
Buenos días, necesito saber el origen de la palabra gaveta. Cómo llegó a las Islas Canarias, quién la utilizó, creo que viene del italiano, ¿pero por qué? Muchas gracias. |
365 |
Mi abuela, procedente de padres gomeros, siempre decía palabras canarias de origen guanche: carabuco, carabujco o carabusco ('recipiente para cargar agua'), "Por los huesos de mi madre..." (juramento guanche). Les pregunto si saben de alguna palabra usada para designar la fruta que está empezando a pudrirse, o que está un poco podrida. Mi abuela, a las naranjas un poco podridas les decía que estaban: icadas, ijcadas, iscadas o aiscadas. ¿Saben de esta palabra? Muchas gracias. |
405 |
En Firgas, Gran Canaria, la casa de mi abuela lindaba con la denominada acequia real, existiendo unos lavaderos fabricados en piedra de cantería. Para lavar la ropa o realizar otros usos del agua, era necesario aumentar el nivel de la acequia y detener la corriente natural ligeramente. Para ello colocábamos un artilugio de madera a modo de dique, que llamábamos la balsa. La duda que tengo es si esta palabra viene del castellano balsa, o quizás del portugués balção. |
424 |
¿De dónde procede la palabra portabultos? |
427 |
Me intriga el origen del término piche y sus variaciones (empichar). A modo de leyenda se escucha que el asfalto lo traía a Tenerife una empresa belga o francesa, de Monsieur Picheau. Pero parece más coherente que provenga del término inglés "to pitch", 'dar brea' o 'calafatear', llegado claramente por vía marinera. Cualquier aclaración es bienvenida. Gracias por su labor. |
442 |
Hola. ¿Me podrían dar alguna información sobre el origen de la palabra fuchir y de la variante lanzaroteña tuchir? Muchas gracias. |
447 |
¿Cuál es la etimología de la palabra enflorase? Gracias. |
453 |
He visto que la definición de magua en este portal, que es correcta. También he visto que la RAE no la recoge. Por favor, podría indicarme cuál es el origen etimológico de esta palabra: magua. |
454 |
Buenas tardes: Gracias a la Academia de la Lengua Canaria por mantener nuestro patrimonio de palabras tan nuestras. Me gustaría saber los trabajos que lleva a cabo la Academia en el campo de la etimología de palabras tan Canarias como gofio, baifo, teberite y gánigo, entre otros grupos de palabras propias. Gracias y un saludo. |
464 |
Buenos días. En la zona de Fuencaliente de La Palma (tal vez en otros sitios también) se usa la palabra borrallera para describir el proceso de asar papas y boniatos en la tierra. Estas se entierran, al igual que los boniatos, y luego encima se ponen gran cantidad de ramas y leña al que se prenden fuego. Me gustaría saber si tienen esta palabra recogida y cuál es su etimología y significado. Muchas gracias. |
515 |
Orígenes de la palabra que se usa en Canarias para decir que estás contento. Privado. |
528 |
Buenas tardes. Hoy tras visitar el museo cueva pintada de Gáldar he conocido el término Almagre como el colorante rojizo que se usaba en época pre hispana para usos varios. Me preguntaba si tiene alguna relación el término almogrote con el vocablo antes mencionado, si hay alguna relación dado el tono de ese alimento si tiene algo que ver. |
530 |
¿Podría decirme cuál es el origen de las voces posma y sorimba, términos que hacen referencia a una lluvia fina y menuda? |
532 |
¿Cuántas palabras canarias proceden de otras lenguas? |