Consulta | Categorias/s |
---|---|
91 |
Información sobre la etimología de la palabra pízca. |
93 |
En Güímar solemos emplear la palabra poliada, en referencia a una cola basta realizada a base de harina o papas. ¿Es correcta esta palabra y la utilización que le damos? ¿De dónde procede? |
99 |
Origen y significado de la palabra regoler. Soy un visitante habitual de la isla de El Hierro. Se usa una palabra que no consigo encontrar su origen, aunque sí su significado, la palabra en cuestión es regoler, entiendo que su significado es 'curiosear' |
103 |
Procedencia y significado real del termino saliana. Mi abuela suele utilizarlo en este contexto: Ponte las salianas que vas a coger frío en los pies. Me supongo que se refiere a las zapatillas de casa, pero no tengo la certeza de que ese sea su significado real. |
109 |
Quisiera saber de dónde proviene la palabra tronja. |
115 |
Saber de donde procede el término tolete. |
120 |
Me gustaría conocer la probable etimología de la palabra zorullo, que aparece, con distintas variantes (zurullo, sorullo, surullo) y matices ('torpe', 'miedo', 'relleno del puro') en el Diccionario de canarismos o en el Tesoro lexicográfico del español de Canarias. ¿Tiene algo que ver con la definición del DRAE, que registra zorullo con el sentido de 'mojón' y 'excremento'? Por último, también me gustaría conocer las recomendaciones de la Academia sobre la ortografía de esta palabra. |
123 |
Tengo varias cuestiones por resolver relacionadas con el léxico canario. En primer lugar, soy consciente de que tapujos procede del léxico guanche, pero no sé qué significa exactamente (la RAE dice que es un enredo o asunto turbio, pero no sé si será igual). En segundo lugar, me encuentro con arrente (procedente del léxico portugués, creo), palabra cuyo significado desconozco. Por último, me encuentro con jarujilla, ¿podría ser una lluvia moderada? ¿Qué procedencia tiene? Lo primero que pensé es que podría ser un americanismo, pero no estoy seguro. |
133 |
Hola y gracias ante todo. Me gustaría saber el significado y el posible origen de la expresión están acalasaos o calasaos. Contexto: San Mateo (Gran Canaria) en una jornada de cogida de papas, se llega al ratito de descanso para reponer fuerzas, pero éste se alarga un poquillo de más, nadie se quiere levantar de la sombra, y el padre de familia les arenga y les dice: ya están acalasaos. |
135 |
¿Se usa / se conoce la palabra cocuyo en las Islas Canarias? ¿Se trata de un insecto fosforescente o de una planta? Por último: ¿cuál es el origen de esa palabra? |
137 |
Me gustaría saber la procedencia, uso (acepciones y distribución geográfica) y ortografía/s de dos términos. El primero es firingallo (así me llamaba mi abuelo para hacer notar que yo era un alfeñique (también usaba cangallo a veces). El segundo es belillo que, al menos en Tenerife, se refiere a la persona que es bruta en sus maneras o ignorante. Muchas gracias. |
142 |
Quisiera saber cuál es el origen de la expresión enterado de la caja del agua. He investigado en Internet pero no he encontrado nada, a ver si ustedes me pueden ayudar. |
145 |
Quería saber por qué a los habitantes del municipio palmero de Los Llanos de Aridane se les conoce coloquialmente como gallos y a los de Santa Cruz de la Palma como portugueses. |
148 |
Me gustaría conocer la etimología de la palabra Agaete, Laguete, o de dónde proviene el topónimo. |
150 |
La denominación chicharrero se adjudica popularmente al pescado llamado chicharro. ¿Es verosímil la versión que conozco de que chicharrero es una denominación despectiva para los habitantes de Santa Cruz por parte de los de La Laguna, refiriéndose a los que viven abajo en la chicharra en clara alusión al calor de Santa Cruz con respecto a La Laguna? |