Consulta Categorias/s
93

En Güímar solemos emplear la palabra poliada, en referencia a una cola basta realizada a base de harina o papas. ¿Es correcta esta palabra y la utilización que le damos? ¿De dónde procede?

Vocabulario Etimología

94

Piedra chasnera

Vocabulario

95

Puntal

Vocabulario

96

¿Qué significa la palabra raliada o raleada utilizada en expresiones tales como la tela está raliada / raleada?

Vocabulario

97

Significado exacto de la palabra roque (Roque Bentayga, Roque Nublo, etc) y también si solo se utiliza en Canarias, ya que en la RAE no aparece.

Vocabulario

98

Ustedes saben si la palabra refistolera tiene algún significado o es una vulgaridad.

Vocabulario

99

Origen y significado de la palabra regoler. Soy un visitante habitual de la isla de El Hierro. Se usa una palabra que no consigo encontrar su origen, aunque sí su significado, la palabra en cuestión es: regoler, entiendo que su significado es 'curiosear'

Vocabulario Etimología

101

Quisiera saber si en el habla canaria existe el término sebadal, y, en caso afirmativo, el significado del mismo.

Vocabulario

103

Procedencia y significado real del termino saliana. Mi abuela suele utilizarlo en este contexto: Ponte las salianas que vas a coger frío en los pies. Me supongo que se refiere a las zapatillas de casa, pero no tengo la certeza de que ese sea su significado real

Vocabulario Etimología

104

Sobre sarpeta

Vocabulario

105

¿Cuál es el significado de la palabra samalear?

Vocabulario

106

¿Qué es una erupción cutánea formada por muchos granitos? (Es un canarismo)

Vocabulario

108

Quisiera saber si la voz trillo como 'senderito angosto o veredilla' es canaria o de uso en el canario tradicional o no, y por el significado de las palabras tabuco y talisca.

Vocabulario

110

Quisiera saber si puede considerarse como canarismo el uso de la palabra trampa con el significado de 'deuda' en contextos como: Ese tiene un montón de trampas por ahí, así como del adjetivo derivado entrampado con el significado de 'endeudado'.

Vocabulario

112

La palabra trapear supongo que es un portuguesismo, de la vida marinera. El diccionario portugués lo define como «Batir la vela, con los ímpetus del viento, contra el mástil, haciendo balancerar a la embarcació». Esa acepción, empleada por Tomás Morales en el poema XII de los Poemas del Mar, no la encuentro en ningún diccionario español, ni de términos canarios. ¿Me pueden indicar si aparece en algún diccionario con esta acepción?

Vocabulario