Consulta | Categorias/s |
---|---|
39 |
Me gustaría saber si es correcta la utilización del término desinquieto en el lenguaje oral canario. |
40 |
Recientemente me he dado cuenta de que el Diccionario de la Real Academia Española de la Lengua no recoge la palabra emborcar. Esta palabra de origen portugués es de uso común al menos en la isla de La Palma, ¿me podrían confirmar hasta qué punto está difundido su uso en el archipiélago y si debe ser incluida en dicho diccionario? |
42 |
Significado de la palabra entullo. |
43 |
¿Hemos usado o existe la palabra estadar? En su caso, ¿con qué significado? |
45 |
¿Entaliscar es un canarismo? |
46 |
Podrían informarme sobre si existe, y, en su caso, la definición de la palabra escarmenear o escarmenar |
47 |
Mi consulta se refiere a la palabra escandilar, ¿está permitida o debe usarse encandilar? |
48 |
Quisiera saber si existe la palabra engarbiado y su origen. Ya he consultado en el diccionario de la RAE y no aparece. Recuerdo oírsela a mi abuela, haciendo referencia a alguien bien con mal talante o bien desaliñado |
49 |
Quisiera saber el significado de la palabra faya. |
50 |
Quisiera conocer la palabra y el significado de foferno (insecticida usado en la platanera antiguamente). |
51 |
¿La expresión fajarse tiene algún significado en el habla canaria? |
52 |
El valor de la palabra falúa. |
53 |
¿A qué animal corresponde el nombre de folelé? |
54 |
¿Está reconocida la palabra fogalera? |
55 |
Nosotros los conejeros, o por lo menos en mi pueblo (Masdache), denominamos fruta a las brevas. Lo utilizamos de este modo: me voy a dar una vuelta a la montaña a coger fruta (refiriéndome a que voy a coger brevas). Mis amigos canariones se ríen de mí por eso. |