Consulta | Categorias/s |
---|---|
227 |
He estado este fin de semana en Gran Canaria, en Gáldar más concretamente, y me he encontrado un negocio de hostelería llamado "Enyesquería La Esquina". Me llamó la atención el término ENYESQUERÍA, y no sé exactamente qué significa. |
228 |
En la frase higo chumbo, ¿chumbo se considera algún tipo de canarismo? |
229 |
Me extraña no ver en su diccionario el significado de labios muy característico de la palabra beso, mejor en plural besos, muy utilizado, al menos en la zona de Tenerife en el norte. Me gustaría saber por qué no aparece en el diccionario. |
232 |
¿Me podríais decir si la palabra bajarada o bajaradas es típica de léxico canario? Y si es así, ¿de dónde proviene? Creo que se refiere a golpes de viento fuerte. |
233 |
¿Qué significa la palabra margullante? |
234 |
Jaira. |
236 |
En la zona norte de Tenerife y en Sta. Cruz de la Palma existe el sustantivo espelme para referirse a la cera 'derretida o no de las velas'. No se encuentra la voz en nuestro diccionario, por lo que debería indagarse su uso e incluirla si se considera relevante. |
238 |
Me gustaría saber si es correcto el término de canarismo para la palabra picá, que según tengo entendido hace referencia al tocadisco de aguja y proviene del inglés (pick up). Les agradezco de antemano su colaboración. |
240 |
¿Qué significan las siguientes palabras: beñesmén, yrichen, yayo , tano, ahof, añepa, gánigo? |
241 |
Hace unos 50 años, en la isla de Gran Canaria, recuerdo que mi abuela me decía: "Tráeme el batidor, que te voy a escarmenar esas greñas". He buscado la palabra batidor y hay ningún resultado en la búsqueda. Mi pregunta es: ¿Es una palabra de uso específico en Canarias o una palabra del español de uso ya extinguido y sin especial implantación en Canarias? |
242 |
En dos de las crónicas de la Conquista, Ovetense y Lacunense, al hablar de los gomeros dice una: “sus armas eras varas tostadas de puntas agudas, y eran braceros y certeros, que la piedra que tiraban la escondían en la tapia y cuerpo.” ¿Qué puede significar “que la piedra que tiraban la escondían en la tapia y cuerpo”? La otra dice solo: “que la piedra que tiraban la escondían en la tapia”. ¿Cuál puede ser el sentido? |
244 |
Querría saber si el uso de orijama se extiende por igual a todas las islas. Soy de Gran Canaria y nunca la había oído. Sin embargo, creo que en Tenerife sí se usa. ¿Se usa por igual en todas las islas? ¿Se usa en Gran Canaria? ¿Y en Tenerife? ¿Y en el resto de las islas? |
247 |
Me gustaría conocer algo sobre el origen de la palabra piche y el verbo empichar. ¿Procede del inglés? |
249 |
¿La voz rebatiña es propia del español canario y refatiña del español peninsular? |
250 |
¿Cuál es la denominación que reciben las distintas variedades de túnidos en Canarias? |