Consulta | Categorias/s |
---|---|
618 |
Funchal en Madeira ¿No se llama así por haber sido plantación de funchos/finchos? ¿No es un portuguesismo de nuestro dialecto para lo que en la Península llaman hinojo? |
620 |
El otro día hablando con una amiga, nos surgió la duda respecto a la existencia, o no, de un canarismo específico referido a comer, es decir, algo parecido a almorzar pero que sea de Canarias. |
621 |
En un vídeo de Canarias he oído unas palabras que me parecen típicas canarias y que no entiendo (aunque tengo un conocimiento bastante bueno de la lengua española): chaflameja - totorota - barraquito - el leche y leche (solo conozco "la" leche pero quizás no he entendido muy bien). ¿Es posible aclararme un poco? |
624 |
Sentío. Cuando algo está medio roto o débil o a punto de quebrarse. |
625 |
Acabo de ver las acepciones incluidas en la palabra tolete y noto que falta la que lo refiere como punto de apoyo del remo en las embarcaciones de pesca tradicionales. |
626 |
Me gustaría hacer una consulta sobre un término: visadero. Viene referenciado en Toponimia de las Islas Canarias (https://toponimiacanarias.ulpgc.es/items/show/261587) por Maximiniano Trapero y Eladio Santana Martel. También veo que existen dos lugares al menos que incluyen la palabra: Lomo del Visadero, en Gran Canaria, y Morro del Visadero, en Alegranza. Las dos referencias también son incluidas por los dos autores anteriormente mencionados. No lo encuentro en su diccionario de canarismos ni en otros que he consultado. Me gustaría saber si el término es correcto y si se puede determinar su origen, sea canarismo o no. |
628 |
No soy capaz de localizar la palabra guanchismo (y sus derivaciones). Me gustaría, si son tan amables, de indicarme si está incorporada, y en su defecto, por qué de su ausencia. |
629 |
Hay una palabra que he oído durante muchos años a mi padre (91 años) y a otras personas mayores de la zona donde vivo, pero parece que está entrando en desuso. La he buscado en Internet pero no he sido capaz de encontrarla por ninguna parte. Desconozco el origen de la palabra, pero quizá sea una palabra canaria y por tanto debería estar en el diccionario. Estefe, cuyo significado es ‘rueda de repuesto de un vehículo’. |
630 |
Siempre he escuchado a nuestros mayores la palabra eslongar referida a la acción de despuntar o cortar la flor que se forma en la punta del plátano en su piña o racimo para que este deje de crecer en su longitud y así propiciar el engorde del mismo. Me gustaría saber por qué esta palabra no consta en ningún diccionario del castellano o del léxico canario. |
632 |
Qué significa eslongar. |
636 |
¿Cuál es el origen de la palabra pantana? |
637 |
¿Cuál es la etimología de la palabra fleje? Ortografía Vocabulario Etimología Morfología y sintaxis Español de Canarias |
638 |
Quisiera saber qué registros existen sobre el lenguaje utilizado en el juego de los boliches. Si los términos son (¿eran?) generalizados, o si iban por barrios. Hablo de `palabras como gongo, pimpita, cogotera, ruquiar, engodarse, charquita, tular,"cagar", etc. |
639 |
¿El gentilicio de los oriundos de Agaete es agaetero/a o agaetense? He visto que en el diccionario no aparece agaetense. |
640 |
He buscado la palabra pez y no figura en este diccionario. Por lo que he visto utilizan el vocablo pescado. Y hoy en la palabra del día, peto utilizan para definirlo "Pez de la familia...". No lo entiendo, por favor, me lo pueden explicar. |